| |
|
《Translated English: Universals and Particulars》主讲:姜亚军教授
|
发布单位:外国语言文学系
|
|
|
|
..:: 渭南师范学院学术报告发布公告板 ::.. | |
| 报告题目 |
Translated English: Universals and Particulars |
| 主 讲 人 |
姜亚军 |
报告时间 |
2006年11月28日 |
| 报告地点 |
一号餐饮多功能厅 |
举办单位 |
外国语言文学系 |
|
主讲人简历 |
姜亚军,英语语言文学学科教授。姜亚军教授三次承担陕西省专项科研基金,从事“中国英语”问题的理论研究,参加“新世纪汉英大词典”的编写。在国内外期刊上共发表学术论文40余篇,编写专著一本。 研究方向: 英语理论及应用 近几年承担的科研项目: 1、英语国际化对我国的负面影响及其对策研究,陕西省教委,2004年 2、中国英语词汇研究,陕西省教委 3、中国英语理论研究,陕西省教委 近几年发表论著: 1、《新世纪汉英大辞典》,外语教学与研究出版社,2004年 2、Wailaici and English Borrowings in Chinese, English Today, 2004年 3、汉英词典词性标注问题的思考,《辞书研究》,2004年 4、第四代汉英词典的编纂新理念,《外语教学》,2004年 5、English as an Asian Language,English Today,2003年 6、有关“中国英语”的问题,《外语教学》,2003年 7、国外隐喻研究及第二语言教学,《国外外语教学》,2003年 8、评《朗文语言教学及应用语言学辞典》,《双语词典研究》,2003年 9、Metaphors the English Language Lives By,English Today,2002年 10、China English: Issues, Studies and Features,Asian Englishes,2002年 11、RP近一个世纪来的发展变化,《外语研究》,2002年 12、RP as Standard World Spoken English,Speaking English(英国),2002年 13、疯狂的英语,《书屋》,2002年 14、近二十年来“中国英语”研究述评,《外语教学与研究》,2001年 15、为跨文化交际设路障《读书》,2000年 |
| |
|
|
|
|